Jump to content

Hız var mı?


Predictor

Recommended Posts

25 dakika önce, Predictor yazdı:

@pigeon

Bir konsept ile bir nesneyi birbirinden ayırmanın en iyi yolu nedir? Burada ben 'düşünce postasını' kullanıyorum.

Örneğin posta ile kendime 1 kilogram veya 1 metre gönderebilir miyim acaba. Düşündükten sonra bu sorulara şöyle cevap veriyorum: 1 (nesne), kilogram (nesne) metre (nesne). Yani, bu mümkün değildir. Çünkü kilogram ve metre sadece bir nesnenin özelliğidir!

Günlük yaşamda, programcı (ruh) bilgisayarını (beynini) bunun üzerinde eğitebilir. Örneğin, kadın bana aşık: Bir kadını postayla gönderebilir miyim? Hayır, ama bir eskort servisi posta yoluyla değil, limuzin ile bunu yapabilir 😉. Kadın bir organik nesne.

Aşkı postayla gönderebilirmiyim? Hayır, ama emin olmak için soruyu genişletiyorum: Aşkı bulabileceğim ve görebileceğim bir yer var mı? Aşkın bir lokalizasyonu var mı?

Hayır, aşk sadece bir kavramdır (konsept). Yani aşk, bana aşık olan Kadının özelliğidir.

54477978-wooden-ruler-with-measurement-i

Metre bu. :)

1-kilo-agirlik.jpg

Kilogramda bu. 

Ayrıca kadın olmakda özellik olup kavramdır.

Gidip herhangi bir nesneye kadın demiyorsun. :)

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

@pigeon

Saat 22:29'da aşağıdakileri düzelttim:

1 (nesne konsept), kilogram (nesne konsept) metre (nesne konsept). Görmek için bir sayfa geriye gidebilirsin.

Ama bu senin cevabını değiştirmez:

Metre bu.
Kilogramda bu.

Dikkatini çekerim: gösterdiğin şeyler sadece nesneler, nesneler olmadan özellik olmaz!

iyi düşün!

 

Link to comment
Share on other sites

6 dakika önce, Predictor yazdı:

@pigeon

Saat 22:29'da aşağıdakileri düzelttim:

1 (nesne konsept), kilogram (nesne konsept) metre (nesne konsept). Görmek için bir sayfa geriye gidebilirsin.

Ama bu senin cevabını değiştirmez:

Metre bu.
Kilogramda bu.

Dikkatini çekerim: gösterdiğin şeyler sadece nesneler, nesneler olmadan özellik olmaz!

iyi düşün!

 

Nesneler olmadan özellik olamıyorsa kadın diye kavramda olamaz. Sende bunu düşün. :)

Kilogram resmine bakıp ona kadın resmi demiyorsun mesela.

Nesnelere  farklı isim vermezsen mantık kurallarını uygulayamazsın. Her şey özdeş olur.

1373329830_pets-matching.png

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Kadın bir tanımdır, ama kadın organik bir nesneden yapılmıştır. Bir organik nesneye istediğin adı verebilirsin, örneğin, kadına ingilizce'de woman, almanca'da Frau denir. Ya da kadın yerine Ayşe Fatma veya Selma da denilebilir. Bu önemli değil, kadını bir nesne olarak tanımlamış olmamız önemli!

Metre ve kilogramada (konseptlere) istediğin adı verebilirsin, 1 metre yerine, ister 1 Ahmet, 1 Mehmet veya 1 Hasan diyebilirsin. Eskiden kilo yerine okka vardı. 1 okka 1.283 gr'lık veya 400 dirhemlik ağırlık ölcüsü birimiydi. İsim önemli değil, önemli olan bir nesnenin özelliğidir. Bir nesne olmadan, ne tartabilirsin ne de ölçebilirsin. Bir nesne olmadan bir okkanın, kilonun ve metrenin ne anlamı var.

İlk ne vardı, bir nesne mi yoksa bir kilo, 1 metre mi?

Türkiye de SI birimini kullanıyor, okka kullansaydı ticaret zor olurdu, ama olurdu.

Not: Senden bir ricam var, buraya resim kopyalamana gerek yok, sadece bir şeyi tarif etmen yeterli!

Mersi

Link to comment
Share on other sites

11 saat önce, Predictor yazdı:

Kadın bir tanımdır, ama kadın organik bir nesneden yapılmıştır. Bir organik nesneye istediğin adı verebilirsin, örneğin, kadına ingilizce'de woman, almanca'da Frau denir. Ya da kadın yerine Ayşe Fatma veya Selma da denilebilir. Bu önemli değil, kadını bir nesne olarak tanımlamış olmamız önemli!

Metre ve kilogramada (konseptlere) istediğin adı verebilirsin, 1 metre yerine, ister 1 Ahmet, 1 Mehmet veya 1 Hasan diyebilirsin. Eskiden kilo yerine okka vardı. 1 okka 1.283 gr'lık veya 400 dirhemlik ağırlık ölcüsü birimiydi. İsim önemli değil, önemli olan bir nesnenin özelliğidir. Bir nesne olmadan, ne tartabilirsin ne de ölçebilirsin. Bir nesne olmadan bir okkanın, kilonun ve metrenin ne anlamı var.

İlk ne vardı, bir nesne mi yoksa bir kilo, 1 metre mi?

Türkiye de SI birimini kullanıyor, okka kullansaydı ticaret zor olurdu, ama olurdu.

Not: Senden bir ricam var, buraya resim kopyalamana gerek yok, sadece bir şeyi tarif etmen yeterli!

Mersi

Resim atmak zorundayım. Çünkü  başka türlü anlatamıyorum.

Ses olsaydı ses kaydı atardım.

Dil zaten kusurludur.

Başka dillerdeki karşılığını yazacağını biliyordum.

Ama benim demek istediğim bu değil. Zihnimde dillerdeki karşılığı değil onun doğadaki karşılığının imgesi oluşuyor. :)

Kavram denilen şey sadece isim takmaktır. 

Doğada karşılığı olmasaydı hız kavramı yok derdim. 

Nesne tanımıda kusurlu. Hacmi  ve kütlesi olan herşeye nesne dersek  fotonlara ne diyeceğiz? 

İki araba karşılıklı çarpınca birbiri içinden hasar görmeden geçemiyor. Ama fotonlar geçebiliyor.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Dil zaten kusurludur. 

Haklısın, dil sadece bir fiksiyondur.

Dil şal'dan (ses, yankı) oluşur. Benim almanca olan ana ve bilim dilimde schall (şal) şu anlama gelir:

Schall (Ses) genellikle elastik bir taşıyıcıdaki mekanik titreşimleri tanımlamak için kullanılır (gaz, sıvı, katı). Bu titreşimler ses dalgaları şeklinde yayılır. İnce havada ses dalgaları basınç ve yoğunluktaki dalgalanmalardır.

Ses nasıl çalışır?

Işığa benzer şekilde, ses durumunda, sadece maddenin araya girmesi farkıyla dır. Ses titreşimlerle üretilir. Bir cisimin hızlı salınımları ses üretir. Her türlü ses üretiminde, bir nesnenin titreşmesi sağlanır, moleküller ileri geri itilir, bastırılır ve gevşetilir. Örneğin konuşurken, ekshalasyon akışı (nefes verme akışı ) iki ince vokal kıvrımları gırtlakta titreşdirir (mırıldandığımızda, vokal kıvrımlar hava akımında titreşirler). Ya da yumruğunu masaya vurduğunda, gürültü masanın ortaya çıkan titreşimi ile üretilir.

Nihayetinde, dil (ses) sadece hava gazlarıdır!

 

Foton sadece ışığı tanımlayan bir modeldir. Bilim adamlarının foton dedikleri, bu maddenin (mekanın kendisinin) titreşiminin bir nesnenin üzerinde hareket etmesidir, belirli bir yüzey (polarizasyon düzlemi) yansıtılır. Bu, fotonun yalnızca deformasyonun veya proton ve elektronun özelliği olduğu anlamına gelir.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Giriş yap

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...